กริยา 3 ช่อง

กริยา 3 ช่อง: Be Taken Aback ช่อง 2 Be Taken Aback ช่อง 3

คำว่า Be Taken Aback แปลว่า ต้องแปลกใจ ซึ่ง กริยา 3 ช่องของคำว่า Be Taken Aback นี้ก็คือ Be Taken Aback / Were Taken Aback / Been Taken Aback
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ต้องแปลกใจ แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Be Taken Aback: ต้องแปลกใจ

ช่องที่ 1ช่องที่ 2ช่องที่ 3แปลว่า
Be Taken AbackWere Taken AbackBeen Taken Abackต้องแปลกใจ

สรุปกริยา 3 ช่อง Be Taken Aback

Be Taken Aback ช่อง 2 คือ Were Taken Aback
Be Taken Aback ช่อง 3 คือ Been Taken Aback

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ต้องแปลกใจ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ

  • กริยา 3 ช่อง: Be Taken Aback ช่อง 2 Be Taken Aback ช่อง 3 คืออะไร, กริยาช่อง 1 Be Taken Aback กริยาช่อง 2 Were Taken Aback กริยาช่อง 3 Been Taken Aback แปลว่า ต้องแปลกใจ หมวด Irregular Verb หมวด Irregular Verb

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

Be Along Be Down Be Down With Be In On Be On Be Taken With Be Up To Bead Beam Beam Up Beg Bet Take Aback

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ

 ความคิดเห็นในหัวข้อ "Be Taken Aback"

 กริยา 3 ช่อง จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z

 บทความยอดนิยม

 บทความอื่น ๆ จาก "กริยา 3 ช่อง"