กริยา 3 ช่อง: Wrap Round ช่อง 2 Wrap Round ช่อง 3

คำว่า Wrap Round แปลว่า ห่อรอบ ซึ่ง กริยา 3 ช่องของคำว่า Wrap Round นี้ก็คือ Wrap Round / Wrapt Round / Wrapped Round / Wrapt Round / Wrapped Round
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ห่อรอบ แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Wrap Round: ห่อรอบ

ช่องที่ 1ช่องที่ 2ช่องที่ 3แปลว่า
Wrap RoundWrapt Round / Wrapped RoundWrapt Round / Wrapped Roundห่อรอบ

สรุปกริยา 3 ช่อง Wrap Round

Wrap Round ช่อง 2 คือ Wrapt Round / Wrapped Round
Wrap Round ช่อง 3 คือ Wrapt Round / Wrapped Round

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ห่อรอบ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ

  • กริยา 3 ช่อง: Wrap Round ช่อง 2 Wrap Round ช่อง 3 คืออะไร, กริยาช่อง 1 Wrap Round กริยาช่อง 2 Wrapt Round / Wrapped Round กริยาช่อง 3 Wrapt Round / Wrapped Round แปลว่า ห่อรอบ หมวด Irregular Verb หมวด Irregular Verb

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

Bring Round Come Round Have Round Ring Round Round Show Round Wave Off Wear Off Wheel Round Wrap Wrap Around Wrap Up

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ
 แสดงความคิดเห็น
 กริยา 3 ช่อง จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z