กริยา 3 ช่อง: Tear At (Tore At, Torn At)

คำว่า Tear At แปลว่า ฉีกที่ ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Tear At นี้ก็คือ Tear At / Tore At / Torn At
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ฉีกที่ แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Tear At: ฉีกที่

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)แปลว่า
Tear AtTore AtTorn Atฉีกที่

สรุปกริยา 3 ช่อง Tear At

Tear At ช่อง 2 คือ Tore At
Tear At ช่อง 3 คือ Torn At

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ฉีกที่ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Tear At

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน