กริยา 3 ช่อง: Steel (Steeled, Steeled)

คำว่า Steel แปลว่า แปลแร่เหล็กเป็นเหล็กกล้า ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Steel นี้ก็คือ Steel / Steeled / Steeled
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า แปลแร่เหล็กเป็นเหล็กกล้า แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Steel: แปลแร่เหล็กเป็นเหล็กกล้า

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)แปลว่า
SteelSteeledSteeledแปลแร่เหล็กเป็นเหล็กกล้า

สรุปกริยา 3 ช่อง Steel

Steel ช่อง 2 คือ Steeled
Steel ช่อง 3 คือ Steeled

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า แปลแร่เหล็กเป็นเหล็กกล้า แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ผู้แนะนำคำศัพท์

แนะนำคำนี้โดย Golfy

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Steel

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน