กริยา 3 ช่อง: Shrug Off (Shruged Off / Shrugged Off, Shruged Off / Shrugged Off)

คำว่า Shrug Off แปลว่า ยักออก ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Shrug Off นี้ก็คือ Shrug Off / Shruged Off / Shrugged Off / Shruged Off / Shrugged Off
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ยักออก แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Shrug Off: ยักออก

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)แปลว่า
Shrug OffShruged Off / Shrugged OffShruged Off / Shrugged Offยักออก

สรุปกริยา 3 ช่อง Shrug Off

Shrug Off ช่อง 2 คือ Shruged Off / Shrugged Off
Shrug Off ช่อง 3 คือ Shruged Off / Shrugged Off

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ยักออก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

กริยา3ช่อง Team

เกี่ยวกับผู้เขียน: กริยา3ช่อง Team

ทีม กริยา3ช่อง คือกลุ่มผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาไทยที่ทุ่มเทในการให้ข้อมูลที่ครอบคลุมและถูกต้องเกี่ยวกับกริยา 3 ช่อง ทีมของเรามีนักภาษาศาสตร์ และบุคลากรที่มีประสบการณ์มายาวนาน