กริยา 3 ช่อง: Overshadow (Overshadowed, Overshadowed)

คำว่า Overshadow ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Overshadow นี้ก็คือ Overshadow / Overshadowed / Overshadowed
โดยที่ทั้ง 3 ช่องมีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Overshadow

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)
OvershadowOvershadowedOvershadowed

สรุปกริยา 3 ช่อง Overshadow

Overshadow ช่อง 2 คือ Overshadowed
Overshadow ช่อง 3 คือ Overshadowed

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

Overshadow แปลว่า?

Overshadow มีความหมายว่า:

  1. (vt) ทำให้ลดความสำคัญลง, ข่มให้ด้อยลง, บั่นทอน

  2. (vt) ให้ร่มเงา

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Overshadow

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน