กริยา 3 ช่อง: Leap Out At ช่อง 2 Leap Out At ช่อง 3
คำว่า Leap Out At แปลว่า กระโดดออกไปที่ ซึ่ง กริยา 3 ช่องของคำว่า Leap Out At นี้ก็คือ Leap Out At / Leapt Out At / Leaped Out At / Leapt Out At / Leaped Out At
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า กระโดดออกไปที่ แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Leap Out At: กระโดดออกไปที่
ช่องที่ 1 | ช่องที่ 2 | ช่องที่ 3 | แปลว่า |
---|---|---|---|
Leap Out At | Leapt Out At / Leaped Out At | Leapt Out At / Leaped Out At | กระโดดออกไปที่ |
สรุปกริยา 3 ช่อง Leap Out At
Leap Out At ช่อง 2 คือ Leapt Out At / Leaped Out At
Leap Out At ช่อง 3 คือ Leapt Out At / Leaped Out At
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า กระโดดออกไปที่ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Leap Out At
หมายเหตุ
กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย