กริยา 3 ช่อง: Glass (Glassed, Glassed)

คำว่า Glass แปลว่า ประดับด้วยหญ้า, ตกแต่งด้วยหญ้า ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Glass นี้ก็คือ Glass / Glassed / Glassed
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ประดับด้วยหญ้า, ตกแต่งด้วยหญ้า แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Glass: ประดับด้วยหญ้า, ตกแต่งด้วยหญ้า

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)แปลว่า
GlassGlassedGlassedประดับด้วยหญ้า, ตกแต่งด้วยหญ้า

สรุปกริยา 3 ช่อง Glass

Glass ช่อง 2 คือ Glassed
Glass ช่อง 3 คือ Glassed

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ประดับด้วยหญ้า, ตกแต่งด้วยหญ้า แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

กริยา3ช่อง Team

เกี่ยวกับผู้เขียน: กริยา3ช่อง Team

ทีม กริยา3ช่อง คือกลุ่มผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาไทยที่ทุ่มเทในการให้ข้อมูลที่ครอบคลุมและถูกต้องเกี่ยวกับกริยา 3 ช่อง ทีมของเรามีนักภาษาศาสตร์ และบุคลากรที่มีประสบการณ์มายาวนาน