คำว่า Drop Someone In It แปลว่า วางคนในนั้น ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Drop Someone In It นี้ก็คือ Drop Someone In It / Dropped Someone In It / Dropped Someone In It
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า วางคนในนั้น แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Drop Someone In It: วางคนในนั้น
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Drop Someone In It | Dropped Someone In It | Dropped Someone In It | วางคนในนั้น |
สรุปกริยา 3 ช่อง Drop Someone In It
Drop Someone In It ช่อง 2 คือ Dropped Someone In It
Drop Someone In It ช่อง 3 คือ Dropped Someone In It
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า วางคนในนั้น แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต