กริยา 3 ช่อง: Chuck In ช่อง 2 Chuck In ช่อง 3
คำว่า Chuck In แปลว่า โยนเข้าไป (คำไม่เป็นทางการ), โยนเข้า, ขว้างเข้าไป ซึ่ง กริยา 3 ช่องของคำว่า Chuck In นี้ก็คือ Chuck In / Chucked In / Chucked In
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า โยนเข้าไป (คำไม่เป็นทางการ), โยนเข้า, ขว้างเข้าไป แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Chuck In: โยนเข้าไป (คำไม่เป็นทางการ), โยนเข้า, ขว้างเข้าไป
ช่องที่ 1 | ช่องที่ 2 | ช่องที่ 3 | แปลว่า |
---|---|---|---|
Chuck In | Chucked In | Chucked In | โยนเข้าไป (คำไม่เป็นทางการ), โยนเข้า, ขว้างเข้าไป |
สรุปกริยา 3 ช่อง Chuck In
Chuck In ช่อง 2 คือ Chucked In
Chuck In ช่อง 3 คือ Chucked In
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า โยนเข้าไป (คำไม่เป็นทางการ), โยนเข้า, ขว้างเข้าไป แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Chuck In
หมายเหตุ
กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย