กริยา 3 ช่อง: Bring Round ช่อง 2 Bring Round ช่อง 3

คำว่า Bring Round แปลว่า พาไปรอบ ๆ ซึ่ง กริยา 3 ช่องของคำว่า Bring Round นี้ก็คือ Bring Round / Brought Round / Brought Round
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า พาไปรอบ ๆ แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Bring Round: พาไปรอบ ๆ

ช่องที่ 1ช่องที่ 2ช่องที่ 3แปลว่า
Bring RoundBrought RoundBrought Roundพาไปรอบ ๆ

สรุปกริยา 3 ช่อง Bring Round

Bring Round ช่อง 2 คือ Brought Round
Bring Round ช่อง 3 คือ Brought Round

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า พาไปรอบ ๆ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ

  • กริยา 3 ช่อง: Bring Round ช่อง 2 Bring Round ช่อง 3 คืออะไร, กริยาช่อง 1 Bring Round กริยาช่อง 2 Brought Round กริยาช่อง 3 Brought Round แปลว่า พาไปรอบ ๆ หมวด Irregular Verb หมวด Irregular Verb

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

Bet Bring Bring About Bring Along Bring Around Bring Back Bring Down Bring Forth Bring Forward Bring In Bring Off Bring On Round

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ
 แสดงความคิดเห็น
 กริยา 3 ช่อง จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z