คำว่า Be Taken Aback แปลว่า ต้องแปลกใจ ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Be Taken Aback นี้ก็คือ Be Taken Aback / Were Taken Aback / Been Taken Aback
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ต้องแปลกใจ แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Be Taken Aback: ต้องแปลกใจ
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Be Taken Aback | Were Taken Aback | Been Taken Aback | ต้องแปลกใจ |
สรุปกริยา 3 ช่อง Be Taken Aback
Be Taken Aback ช่อง 2 คือ Were Taken Aback
Be Taken Aback ช่อง 3 คือ Been Taken Aback
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ต้องแปลกใจ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต