กริยา 3 ช่อง: Amputate ช่อง 2 Amputate ช่อง 3

คำว่า Amputate แปลว่า ตัดแขนขา ซึ่ง กริยา 3 ช่องของคำว่า Amputate นี้ก็คือ Amputate / Amputated / Amputated
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ตัดแขนขา แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Amputate: ตัดแขนขา

ช่องที่ 1ช่องที่ 2ช่องที่ 3แปลว่า
AmputateAmputatedAmputatedตัดแขนขา

สรุปกริยา 3 ช่อง Amputate

Amputate ช่อง 2 คือ Amputated
Amputate ช่อง 3 คือ Amputated

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตัดแขนขา แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

Amputate แปลว่า?

Amputate มีความหมายว่า:

  1. (vt) ตัดออก (โดยเฉพาะด้วยการผ่าตัด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ

  • กริยา 3 ช่อง: Amputate ช่อง 2 Amputate ช่อง 3 คืออะไร, กริยาช่อง 1 Amputate กริยาช่อง 2 Amputated กริยาช่อง 3 Amputated แปลว่า ตัดแขนขา หมวด Regular Verb หมวด Regular Verb

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

Aberrate Abhor Abolish Abound Abrogate Abscond Absorb Abstract Abuse Acclimatize Account For Attend

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ
 แสดงความคิดเห็น
 กริยา 3 ช่อง จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z